Perdoem-me a intromissão, mas acho que a proposta do CJ é capaz de fazer sentido: talvez um retiro vos ajude a encontrar a resposta a tão importante questão: a palavra será luz ou escuridão? Sempre? Às vezes? A linguagem é sempre uma forma de luz? A luz é sempre uma forma de linguagem? Em colóquio? Em solilóquio? Há aqui alguma coisa que me escapa, sem dúvida, mas estas fotografias, embora cheias de luz, nunca me levariam a uma reflexão tão profunda...
"language is a virus from outer space" atrib. William S. Burroughs
ps: em relação ao comentário anterior, acho que ninguém estava a falar das fotografias... Vale a pena conhecer a obra de Steven Holl e conhecer a relação dele com a luz. Quanto ao retiro, prefiro a ideia mais laica do fds prolongado do CJ; marquem-no! :)
kiasma, eu também nao estava a falar das fotografias, mas dos comentários; o primeiro entendo, além de fazer sentido no contexto destas imagens (e de um diálogo iniciado em "...such a perfect day" ),a frase de Steven Holl é particularmente feliz na forma iluminada como joga com as palavras "luz" e "linguagem"; o segundo fez-me sorrir, pelo facto de me parecer uma verdade de La Palisse; o terceiro fez-me lembrar "os amigos de Alex" e nao resisti a sugerir o retiro, que pode bem ser em Helsínquia, why not? Embora seja irrelevante, gostaria que soubesse que tal como o Kiasma, também tive a felicidade de estar em Helsínquia e visitar o outro Kiasma, pelo que Steven Holl nao me é totalmente desconhecido. A frase que o Kiasma citou é a minha preferida e aplica-se a esta troca de palavras que nem uma luva!
6 comments:
:)
"language becomes a form of light while light becomes a language"
steven holl
(obrigada. um dia passarei por lá)
muito bom, blue
mas não consigo deixar de pensar que: language sometimes becomes a form of darkness while light may always become a language
blue, proponho que organizes um fim semana prolongado, que tal Outubro?
Perdoem-me a intromissão, mas acho que a proposta do CJ é capaz de fazer sentido: talvez um retiro vos ajude a encontrar a resposta a tão importante questão: a palavra será luz ou escuridão? Sempre? Às vezes? A linguagem é sempre uma forma de luz? A luz é sempre uma forma de linguagem? Em colóquio? Em solilóquio?
Há aqui alguma coisa que me escapa, sem dúvida, mas estas fotografias, embora cheias de luz, nunca me levariam a uma reflexão tão profunda...
alice ventura
"language is a virus from outer space" atrib. William S. Burroughs
ps: em relação ao comentário anterior, acho que ninguém estava a falar das fotografias... Vale a pena conhecer a obra de Steven Holl e conhecer a relação dele com a luz.
Quanto ao retiro, prefiro a ideia mais laica do fds prolongado do CJ; marquem-no! :)
kiasma, eu também nao estava
a falar das fotografias, mas dos comentários; o primeiro entendo, além de fazer sentido no contexto destas imagens (e de um diálogo iniciado em "...such a perfect day"
),a frase de Steven Holl é particularmente feliz na forma iluminada como joga com as palavras "luz" e "linguagem"; o segundo fez-me sorrir, pelo facto de me parecer uma verdade de La Palisse; o terceiro fez-me lembrar "os amigos de Alex" e nao resisti a sugerir o retiro, que pode bem ser em Helsínquia, why not?
Embora seja irrelevante, gostaria que soubesse que tal como o Kiasma, também tive a felicidade de estar em Helsínquia e visitar o outro Kiasma, pelo que Steven Holl nao me é totalmente desconhecido.
A frase que o Kiasma citou é a minha preferida e aplica-se a esta troca de palavras que nem uma luva!
alice ventura
Post a Comment